犬の十戒(飼い主と共に)

訳文 mbrm

 

1My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you get alone with me.

 

 私は、10年か15年しか生きることができません。あなたと 離れることは私にとっても、つらいのです、しかし何時かは私と別れることを覚えておいてください。

2Give me time to understand what you want of me.

 

 あなたが私に何を望んでいるのか私が理解する時間を与えて下さい。

3Place your trust in me it's crucial to my Well being.

  

 私にとって、貴方は大切な存在だということを信じてください!

4Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.

 

 私を長く叱ったり罰だといって閉じ込めたりしないで下さい。貴方には仕事 があり娯楽や親しい友達がいます。私には貴方だけしかありません。

5Talk to me. Even if I don't understand your words, I understand your voice when it's speaking to me.

 

 たまには私に語りかけてください 、言葉 の意味は解らなくとも 、あなたの話しかける声で、すべて理解できます。

6Be aware that however you treat me, I'll never forget it.

 

 あなたが 、私をどの様に扱おうとも 私は、その事を決して忘れないという事に気がついてください。

7Remember before you hit me that l have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.

 

 あなたが私を叩こうと 思う前に考えてほしいのです、私にはあなたの手の骨をも噛み砕くことのできる歯を持っているのに噛み付かないことを。

8Before you scold me for being uncooperative obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food or I've been out in the sun too long or my heart is getting old and weak.

 

 貴方に素直に従わ ないため「頑固で怠けもの!」と叱る前に貴方自身の扱い方に問題が無いのか?正しい食事を与えているのか、長く日向に放置しなかったか、あるいは、年を取って心臓が弱っていないかと 考えてください。

 9Take care of me when I get old ; you, too, will grow old.

 

 私が年を取っても私の世話をしてください貴方もまた老いるのですから。

10Go with me on difficult journeys. Never say, "I can't bear to watch it ." or " Let it happen in my absence." Everything is easier for me if you are there. Remember I love you.

 

 私が最後の旅に出るとき、「見るのが耐えられないから」とかまた「私のいない間に逝かせてあげて」などと決して言わないで下さい。貴方がそばにいるだけで 、すべてを安らかに受け入れられるのです。そして 思い出してください!私が貴方を愛していることを。

SEO [PR]  再就職支援 わけあり商品 黒豆 無料レンタルサーバー